Ochse

Rezepte:

  1. Widerumb ein Zung mit einer Füll zuzurichten. (Ein new Kochbuch, 1581)
  2. [Rindtfleisch gesotten mit allerley Gewürtz] (Ein new Kochbuch, 1581)
  3. [Knödel von einer Hennenbrust.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  4. [Von der Leber auff ein ander manier zu kochen.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  5. Würst vom Hirschendarm. (Ein new Kochbuch, 1581)
  6. [Schlickkrapffen von Lactuca] (Ein new Kochbuch, 1581)
  7. [Galrat von Ochsenfüß / vngerisch] (Ein new Kochbuch, 1581)
  8. [Galrat von Ochsenfüssen] (Ein new Kochbuch, 1581)
  9. Widerumb Ochsenfüß zugericht auff ein ander manier. (Ein new Kochbuch, 1581)
  10. Ochsenfüß gekocht auff ein ander manier / in schwartzem Pfeffer. (Ein new Kochbuch, 1581)
  11. Ochsenfüß zum eindämpffen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  12. Widerumb Ochsenfüß zu kochen auff ein ander manier. (Ein new Kochbuch, 1581)
  13. [Gereuchert Ochsenfüß gekocht] (Ein new Kochbuch, 1581)
  14. [Ochsenfüß kalt abgesotten mit Essig vnd grüner Pettersilgen] (Ein new Kochbuch, 1581)
  15. [Ochsenfüß kalt abgesotten in Senff] (Ein new Kochbuch, 1581)
  16. Eingemachten Ochsenschwantz. (Ein new Kochbuch, 1581)
  17. Ochsenmarck zu kochen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  18. Ein gepreßten Ochsenkopff. (Ein new Kochbuch, 1581)
  19. [Füll mit Ochsenzungen]. (Ein new Kochbuch, 1581)
  20. Ein gehackten Schlegel. (Ein new Kochbuch, 1581)
  21. [Ochsenzung eyngemacht in eine Pasteten.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  22. [Ochsenlungen Braten in einer Pasteten.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  23. [Gehack von der Kappaunen Brust in allerley Gebachens.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  24. Hattele zum Braten. (Ein new Kochbuch, 1581)
  25. [Hintertheil von gebratenem Hasen.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  26. [Kästen Turten]. (Ein new Kochbuch, 1581)
  27. [Rindtfleischknödel / gebratne] (Ein new Kochbuch, 1581)
  28. [Spanische Krapffen von Epffeln]. (Ein new Kochbuch, 1581)
  29. Ein gefüllte Zungen auff ein ander manier. (Ein new Kochbuch, 1581)
  30. Gepresten Schweinskopff. (Ein new Kochbuch, 1581)
  31. [Ochsenbraten vom Rücken an welscher Marinade] (Ein new Kochbuch, 1581)
  32. Welsche Würst vo(o) Ochsen / die man nennt Zurwonada. (Ein new Kochbuch, 1581)
  33. Vom Ochsenmarck Spannische Krapffen zu machen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  34. Einen gantzen Ochsenkopff zu kochen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  35. [Gehack von der Hennenbrust in Pasteten.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  36. [Sültze von Ochsenkopff] (Ein new Kochbuch, 1581)
  37. Das Licht oder Schlundt vom Ochsen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  38. Ochsenzungen Pasteten. (Ein new Kochbuch, 1581)
  39. [Gereucherte Zungen] (Ein new Kochbuch, 1581)
  40. Gereucherte gefüllte Zungen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  41. [Hinterviertel vom Ochsen am Spieß] (Ein new Kochbuch, 1581)
  42. Ohren von Ochsen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  43. Den Löser vom Ochsen / oder das Mannigfalt sauber außgebutzet vnd gefüllet. (Ein new Kochbuch, 1581)
  44. [Ochsendarm mit Füll von Eyern] (Ein new Kochbuch, 1581)
  45. [Gefüllter Ochsendarm] (Ein new Kochbuch, 1581)
  46. Widerumb Griff zu zurichten auff ein ander manier. (Ein new Kochbuch, 1581)
  47. Die Griff vom Ochsen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  48. Gorgel von dem Ochsen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  49. Eingemachte Nieren von einem Ochsen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  50. Ochsenmaul in Pfeffer / Mandel oder Epffel gescharbt eingemacht. (Ein new Kochbuch, 1581)
  51. Vmbgekehrte Miltz vom Ochsen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  52. Gesotten Ochsenmagen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  53. Ein gefüllten Ochsenmagen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  54. Gebratene Leber zum einmachen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  55. [Gefüllte Brust vom Ochsen] (Ein new Kochbuch, 1581)
  56. [Zung in Ochsendarm gereuchert] (Ein new Kochbuch, 1581)
  57. [Zungen in gescharb von Epffel vnd Zwibel] (Ein new Kochbuch, 1581)
  58. Zungen zu kochen in einem Pfeffer. (Ein new Kochbuch, 1581)
  59. Ein Zungen kocht mit Krehn oder Merrettich. (Ein new Kochbuch, 1581)
  60. [Zungen in Brüh] (Ein new Kochbuch, 1581)
  61. [Zung auff ein Rost gebraten] (Ein new Kochbuch, 1581)
  62. [Zung in brauner Brüh] (Ein new Kochbuch, 1581)
  63. Ochsenzungen in einem gescharb eingemacht. (Ein new Kochbuch, 1581)
  64. [Lungenbraten in einem Ochsendarm] (Ein new Kochbuch, 1581)
  65. Das feist von Augen sampt dem Fleisch zu brauchen zu einem Pouesen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  66. Ochsenhirn Muß. (Ein new Kochbuch, 1581)
  67. Gras double en ragoust. (Le cuisinier françois, 1651)
  68. Palets de bœuf. (Le cuisinier françois, 1651)
  69. Autre façon. (Le cuisinier françois, 1651)
  70. Pasté de langues de mouton. (Le cuisinier françois, 1651)
  71. Autre façon. (Le cuisinier françois, 1651)
  72. Palets de bœuf. (Le cuisinier françois, 1651)
  73. Poictrine de veau farcie. (Le cuisinier françois, 1651)
  74. Pasté d’aßiette. (Le cuisinier françois, 1651)
  75. Tourte de pigeonneaux. (Le cuisinier françois, 1651)
  76. Autre façon: (Le cuisinier françois, 1651)
  77. Poictrine de veau à l’estoffade. (Le cuisinier françois, 1651)
  78. Queuë de mouton en ragoust. (Le cuisinier françois, 1651)
  79. Manche d’espaule à l’oliuier. (Le cuisinier françois, 1651)
  80. Longe de veau a la marinade. (Le cuisinier françois, 1651)
  81. Piece de bœuf à l’Angloise ou Chalonnoise. (Le cuisinier françois, 1651)
  82. Potage de mouiettes. (Le cuisinier françois, 1651)
  83. Potage d’Alloüettes au roux. (Le cuisinier françois, 1651)
  84. Ein Ochsen= Hirn zu zurichten. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  85. Ein gefülltes Ochsen= Hirn. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  86. Ein Ochsen= Hirn / noch auf eine andere Weise. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  87. Ein Ochsen= Hirn zu kochen / auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  88. Ein Marck= Dorten. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  89. Eine Zungen zu rösten. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  90. Einen Ochsen= Magen zu kochen. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  91. Eine Rieb von einem Rind oder Ochsen zu braten. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  92. Ein Ochsen=Fuß in Senff oder Mostart. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  93. Ein Krebs= Strudel. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  94. Einen Rind= oder Ochsen= Niern zu zurichten. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  95. Ein gebachenes Rinds= oder Ochsen= Hirn. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  96. Capaunen oder Hüner in Reinfal. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  97. Ein gefüllter Ochsen= Magen. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  98. Eine Rinds= oder Ochsen= Wamme in Zwiebeln. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  99. Ein gesultzter Ochsen=Fuß. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  100. Ein Rinds= oder Ochsen=Maul zu zurichten. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  101. Ein Krebs= Dorten / auf eine noch andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  102. Ein Ruben= Dorten. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  103. Einen Rind=oder Ochsen=Fuß kalt zu zurichten. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  104. Marck= Küchlein. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  105. Gebachene Schnitten von einem Rebhun. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  106. Einen Polnischen Braten. (Die wol unterwiesene Köchinn, 1697)
  107. Ein Braten von Rind=Fleisch. (Die wol unterwiesene Köchinn, 1697)
  108. Eine halbgeräucherte Ochsen=Zunge zubraten. (Die wol unterwiesene Köchinn, 1697)
  109. Ein Manndtl Tordten mit Wein= / scherrling Krautt. (Ein Gar Guettes Kochbuech, 1714)
  110. Guette Wellische Knödl von einen Khölbernen Gebratenen fleisch Zu machen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
  111. Die hierch ohrn Guett Zu fillen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
  112. Ein Guetten March Dortten auf ein Andere furmb Zumachen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
  113. Ein Guettes Kölbernes Dörtl Zumachen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
  114. March Dortten (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
  115. Ein weisse Suppen mit gefüllten Hünlein / Pinioli und Brüß. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  116. Maul von Ochsen / oder Rind / auf den Rost / in guter sauren Brühe / mit Sardellen / Rosmarin und Knoblauch. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  117. Capaunen mit Schuncken / oder geselchten Zungen in die Pasteten einzuschlagen / seynd auch köstlich und wohlgeschmack. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  118. Ohren von Ochsen gefüllter. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  119. Aug von Ochsen zu Paffössen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  120. Aug des Ochsen / in einer Fricasse, oder vor ein Rago. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  121. Maul in Rago / oder Fricasse. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  122. Ochsen=Maul in gelber Capry=Brühe. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  123. Maul von Ochsen oder Rind mit Cucummern / in saurem Ram. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  124. Anderst mit gefüllten Hünlein / weiß / so mit Mandlen / Semmel / Eyer und Milchram gefüllt werden. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  125. Maul von Ochsen oder Rind / kalter zum Salat (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  126. Maul / in Mandel und Aepffel (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  127. Capaunen / mit geselchten Zungen / oder Schüncken zu füllen / und zu braten / in allerhand Mannester / und braunen Speisen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  128. Roth= gefüllte Hünlein / mit Carfiol / oder Cauli, und ausgelößten Krebsen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  129. Reb= oder Haßel= Hünlein zum Gehäck und Gestoßnen / vor die Krancke und Gesunde. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  130. Angelegte Hünlein in Ram / oder weisser Fricasse. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  131. Gäumen von Ochsen / in Rago / Fricasse, oder gelben Zwibel=Brühe zuzurichten (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  132. Schlegel= Gehäck / vom gebratnen Schaafs= Schlegel / sauer / so auch gleich fertig. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  133. Carbonädlein vom Schaaf / oder Hammel / anderst angelegter im Ofen gebraten. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  134. Hünlein / gut gefüllter / mit Gehäck / Ochsen= Marck / Dardoffeln / Kälber= Euterlein / und Sardellen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  135. Reh= Schlegel / wann er Waid= wund / oder gar zerschossen / oder sonsten angegriffen wäre. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  136. Aus denen ausgelößten Reh= Rucken / gerollte Speck= Würstlein zu machen in die Pasteten / oder frischer am Spiß gebraten. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  137. Füß von Schwein / Ochsen= und Kalbs= Füssen / zum Salat. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  138. Zwey Speisen von einem Capaun geschwind zu machen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  139. Eine Suppen anderst von gedämpfften Tauben / grüne / junge Zwibeln / frischen Marck und Petersil. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  140. Abermal eine gelbe Suppen von Tauben mit Caulifior, Knödlein und Strützlen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  141. Maul in einer Zwibel=oder Lemoni=Brühe (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  142. Knorren vom hindern Knie des Ochsen / oder Rinds / gesottener / köstlich / wie ein Hun / kräfftig und gut. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  143. Indian= Brust als ein Gehäck zuzurichten / zu unterschiedlichen Sachen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  144. Schloß= oder Schwantz= Stuck von Ochsen / oder Rind / gedämpfft / warm oder kalter zu geben. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  145. Indian in vier Viertheil zertheilter / gefüllt / seynd gut im Reiß / grünen Erbsen / und auf alle Weiß und grüne Suppen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  146. Hirsch= Rucken / ausgelößt in die Pasteten / kalt / oder warm / zuzurichten. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  147. Ein gutes Penädlein. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  148. Eine Suppen mit weißgefüllten Hünlein / Petersil= Wurtzen / und Knödlein von der Leber. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  149. Schloßfleisch / oder grosses Schwantz= Stuck gut eingerichter gesotten. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  150. Schwantz= Stuck von Ochsen oder Rind / auf Mayländisch / gepaitzt / gedämpfft / mit Dardoffeln / Austern / oder Sardellen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  151. Eine weisse Suppen von Ochsen= Gaumen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  152. Anderst mit Zwibel und jus, mit Kälber= Schnitzlein umlegt. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  153. Hirn von Ochsen / frischer gebachen in brauner Brühe / mit Austern oder Sardellen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  154. Hirn / frischer gebachen / gleich denen Fischen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  155. Wurst von Ochsen / oder Rind zu machen / die man Zerwonäda nennt / und zu selchen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  156. Eine Suppen von einem weiß= gebratenen Kapaunen mit Brüß / Mandlen / und Pinioli angelegt / die Bein gestossen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  157. Folget von zerlegten Kapaunen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  158. Beuf à la Mode, von Ochsen / oder gutem Rind= Stuck / kalter. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  159. Capaunen mit Dardoffeln zu füllen / und mit Butter in dem Safft zu braten. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  160. Capaun= Fleisch / es sey frisch gesotten / oder gebraten / gestossner zu Knödlein / oder Strützlein vor Krancke. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  161. Folgen / von denen Capaunen / noch etliche gute Speißlein / vor Krancke und Kindbetterinnen; als Erstlich Roll= Würstlein. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  162. Eine gute Eyer= Gersten / oder Zerfahrnes mit weissen Capaunen= Gehäck. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  163. Eine Suppen von Ochsen= Marck mit Eyer / und kleingehackten Petersil. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  164. Eine Suppen mit verlohrnen Eyern / gut frischem Ochsenmarck / und geriebnen Parmesan= Käß. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  165. Ein gefülltes Hun / oder ein Kapaun auf eine mit Selleri / weiß. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  166. Ohren von Ochsen oder Rind einzumachen / gleich denen Hirsch= Ohren. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  167. Ochsen= Kopff gesultzter / noch besser und zierlicher zum Preß= Käß. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  168. Ochsen= Kopff zum Preß= Käß zu machen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  169. Ochsen= Kopf gantzer zu sieden. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  170. Anderst mit Petersil= Wurtzeln. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  171. Anderst mit Gehäck. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  172. Eine Suppen von Schnepffen / mit dú-jùs. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  173. Auerhahn zerstuckter / in einen Ragu / mit Brüßlein / Kälber = Euterlein / Dardoffel / oder Schwammen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  174. Eine Suppen von schwartz= gefüllten Hünern / und gehacktem Kalbfleisch / auch verpapter im Ofen gedämpfft / Pinioli, und mit Gehäck= Pastetlein besetzt. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  175. Halß= Fleisch und Bug in Wacholder= Beer gekochter. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  176. Ein Lamm oder Kütz gantzer zu braten / gefüllter / oder ungefüllter. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  177. Zungen von Ochsen oder Rind / in guter gelber Speck= und Zwibel= Brühe. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  178. Item / in Mandel= Kren / mit süssem Ram / geriebener Semmel / wenig Saltz / Gewürtz / Butter und Zucker. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  179. Item / mit gescheelten / und in Blättlein geschnittnen Cucummern / in saurem Ram / mit Saltz / wenig Gewürtz / doch nicht zulang sieden lassen / und über das gesottne / und abgebräunte Tafel= Stuck gegeben. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  180. Item / mit gestossnen / und in saurem Ram durchgetriebenen Wachholder= Beeren / mit gehörigem Saltz und Gewürtz. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  181. Brust= Kern aufgeschnittner / auf dem Rost abgebräunter / mit einer guten braunen Brühe. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  182. Brust= Kern zu füllen / von Ochsen / oder Rind. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  183. Gute Capaunen=Knödlein / von frischem Brät. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  184. Gute Capaunen=Würst / auf zweyerley Art / als von rohen / oder gebratnen / auch gesottnen Capaunen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  185. Zungen / frischer von Ochsen in einer Fricasse. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  186. Zungen von Ochsen / frischer in einer Mandel= und Weinbeerlein= Brühe. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  187. Zungen / frischer / weichgesottner / gespickt / in einer braunen jus, oder Austern= Brühe. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  188. Item / mit brauner / saurer Wachholder= Beer= Brühe. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  189. Zungen / gesottner und gespickter / in einer Weichseln= oder Johannes= Beerlein= Brühe. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  190. Gehäck / von dem gebratenen Haasen / so gleich mit dem ersten Sud fertig. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  191. Eine grüne Suppen mit angelegtem Kapaun / grün in Därm gefüllte Würstlein / dergleichen grüne Knödlein / Pastetlein und Hopffen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  192. Ein gute Suppen von einem angelegten Kapaun mit Petersil=Wurtzen und Pinioli. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  193. Ein Mandel=Dorten von Marck. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  194. Weisse Spanfärcklein= Würst / in Papier zu braten. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  195. Kuttelfleck / oder Kaltaunen / gut zu kochen / und gleich einer Rollada. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  196. Zungen / oder Fleisch / anderst zu saltzen und zu räuchern. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  197. Eine Suppen von einer gefüllten Brust / mit gefüllten Köhl / oder gehaupten Kraut. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  198. Item / mit geriebenem Kren / in guter Fleischbrühe / wenig Gewürtz / Butter / und geriebener Semmel. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  199. Magen von Ochsen oder Rind / auf dem Rost gebraten; mit oder ohne Parmesan=Käß. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  200. Brust= Kern / oder Tafel= Stuck / mit braun= gebachenen Ruben. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  201. Auf eine andere Art. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  202. Spanfärcklein gehackt / in die kleine Gehäck= Pastetlein / oder auf die Schüssel / mit unterschiedlichen Beysatz / als Pinioli , und schwartzen Wein= Beerlein / Capry und Lemoni= Schelffen / mit Pinoli und Maurachen ; mit Dardoffeln / oder andern Schwämmen ; auch mit Ochsen= Marck und Krebs= Schweifflein. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  203. Von einem frischen Wild= Schwein / das Brät zu allerhand weissen Gebäck / Knödlein= Würst / und Strützlein zuzurichten. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  204. Ein gute weisse Gehäck=Suppen vom überbliebenen gesotten / oder gebratnen Kapaun / (so aber nicht über Nacht alt seyn solte) und Gehäck=Pastetlein umlegt / auch mit Pinioli bestrenet. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  205. Ein weisse Suppen von Kapaunen auf ein Real-Schüssel mit Würstlein / Knödlein und Pinioli, auch mit Pastetlein regaliert / darzu drey oder vier Kapaunen / und zwey gute Hüner vonnöthen: jedoch nach Grösse der Schüssel und Personen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  206. Ein Speck=Dorten zu machen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  207. Niern von Ochsen / Rind / oder andern grossen Thieren / zuzurichten / und in saurer Brühe zu kochen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  208. Niern / in Rago / oder Fricasse. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  209. Miltz / von Rind oder Ochsen. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  210. Anderst mit gefüllten Köhl und jus. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  211. Eine Suppen von Lämmeren=Köpflein. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  212. Tauben auf Mayländisch / süß = gefüllter zu braten. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  213. Schlegel=Gehäck / mit Lemoni=Safft. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  214. Mast= oder Affter= Darm von Ochsen und Rind. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  215. Halß und Bug des Ochsen oder Rinds; der Halß und die 2. vordere Bug von disen Thieren werden gemeiniglich nur vor die Bediente und Gemeine verkocht und verspeißt. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  216. Halß= Fleisch oder Bug von Ochsen / besser gesotten. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  217. Halß= Fleisch oder Bug von Ochsen oder Rind / in einer braunen Sardellen= Brühe. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  218. Brust= Kern / oder andere Tafel= Stuck / auf Teutsch zu sieden. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  219. Brust= Kern/ gesottner / im Ofen gebräunt / gleich einem Zemmer / mit Butter und Semmel= Brosen / mit Austern / oder Sardellen / oder braunen Zwibel= Brühe. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  220. Brust= Kern / oder andere gesottene Tafel= Stuck/ mit Petersil= Pastinacker= oder Selleri= Wurtzeln. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  221. Brust= Kern / oder Tafel= Stuck / mit Zwibel und Porrii. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  222. Lungel=Bratel in Kasterol=Suppen. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  223. Reb=Hühnel=Pasteten auf andere Art. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  224. Pasteten von jungen Capäuneln mit Austern. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  225. Capauner = Pasteten (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  226. Leber=Knödeln auf andere Art. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  227. Kälberne Knödel auf andere Art. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  228. Ein gefüllter Capauner. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  229. Schlegel, so mit Breit auf die Schüssel angelegt wird. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  230. Schlegel mit samt dem Niern=Bratel zu füllen (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  231. Nuß=Häcker=Pasteten. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  232. Knödel von Kalbs= Brüsel. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  233. Maurachen=Suppen. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  234. Kälberne Schlägel=Pasteten. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  235. Gefüllten Kälbern Schlegel. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  236. Kälbern Schlegel mit geselchten Zungen gespikt. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  237. Hühnel frisch gesotten auf andere Art. (Bewehrtes Koch-Buch, 1759)
  238. Wie man die zerbelad wirst machen soll (Limonadenkochbuch, 17xx)
  239. Pöckelzunge. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  240. [Frische Ochsenzunge.] Gespickt mit Rahm. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  241. Ungarisches Rebhuhn. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  242. Marmorirter Kuchen. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  243. [Pasteten von Butterteig.] Mit Ochsenobergaumen (Die süddeutsche Küche, 1858)
  244. [Pasteten von Butterteig.] Mit Ochsenschlepp. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  245. [Frische Ochsenzunge. Mit Bröseln.] Oder: [I] (Die süddeutsche Küche, 1858)
  246. [Frische Ochsenzunge.] Mit Bröseln. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  247. [Frische Ochsenzunge.] Gefüllt. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  248. [Frische Ochsenzunge.] Mit Gurken. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  249. Geräucherte Zunge. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  250. [Frische Ochsenzunge.] Mit Sauce. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  251. [Frische Ochsenzunge.] Mit süßer Sauce oder Zwetschkenpfeffer. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  252. Frische Ochsenzunge. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  253. [Ochsenschlepp.] In Blutsauce. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  254. Ochsenschlepp. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  255. [Rindsschnitten (Beefsteaks).] Oder: [V] (Die süddeutsche Küche, 1858)
  256. [Rindsschnitten (Beefsteaks).] Oder: [III] (Die süddeutsche Küche, 1858)
  257. [Rindsschnitten (Beefsteaks).] Oder: [II] (Die süddeutsche Küche, 1858)
  258. [Rindsschnitten (Beefsteaks).] Oder: [I] (Die süddeutsche Küche, 1858)
  259. Rindsschnitten (Beefsteaks). (Die süddeutsche Küche, 1858)
  260. Ochsenkopf. (Die süddeutsche Küche, 1858)
  261. Frische Ochsenzunge. Mit Krän. (Die süddeutsche Küche, 1858)