Originalrezept:
Nimbe ein Guettes siess obers* nimbe / Zwey oder .3. löffl voll schön Gefäte* / störckh* so treib* es mit der Milich* / schön glat ab, nimbe ein hand voll / schön Klein Gestossne* Mandl treibe* / es auch mit ab Gieses* ihn die pfan* / oder reindl* rire* es auf einen / reschen* feur* Gar Glat ab bis das / es schön dickh* wirdt nimbs herab Zuckhers / das siess* Genueg ist auch ein wenig / Gefäten* Zimet* seze es auf ein / Gliedl* lege ein stükhl* frischen butter / Darauf lass es also schön rämblet* / sieden* gibs also ist es recht vnd Guet /
Übersetzung:
Kindskoch mit Stärke und Mandeln
Kategorisierung:
Süßspeisen:Hauptzutaten: Butter, Mandeln, Milch, Rahm (Sahne, Obers), Stärke, Zimt, Zucker
Transkription:
Barbara Morino
Zitierempfehlung:
Barbara Morino (Transkription): "Ein Guettes Kindts Koch von stärckh vnd Mandl Zu machen sonderlich vor die Krangen", in: Das Kochbuch der Ursulinen (1716), Nr. 437,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=ein-guettes-kindts-koch-von-staerckh-vnd-mandl-zu-machen-sonderlich-vor-die-krangen (02.05.2024).
Datenbankeintrag erstellt von Marlene Ernst.