Potage de grenouilles.

Aus: Le cuisinier françois (1651), S. 286, Kap. 21, Nr. 25

Originalrezept:

Rompez les os, & les noüez, puis les faites blanchir & égoutter: mettez les dans vn plat iusques à ce que vous ayez fait vn bouillon de purée: passez y peu de persil aché auec du beurre. Avant bouil= ly, mettez les dans vostre bouillon, & aussi-tost les tirez; delayez peu de saffran, & le mettez dans vostre pot, faites mi= tonner vostre pain, le garnissez de vos grenouilles, & seruez.

Anmerkung:

Die Anweisung, man solle die Knochen brechen und verknoten, ist unklar. An anderer Stelle steht, man solle die Frösche wie Kirschen (paarweise?) an den Beinen zusammenbinden, womit möglicherweise dieselbe Vorgangsweise beschrieben wird. Vgl. dazu Rezept Nr. 33-1, Kapitel 11 (S. 163).

Übersetzung:

Froschsuppe.

Kategorisierung:

:

Hauptzutaten: , , , , ,

Transkription:

Andrea Sobieszek

Zitierempfehlung:
Andrea Sobieszek (Transkription): "Potage de grenouilles.", in: Le cuisinier françois (1651), S. 286, Kap. 21, Nr. 25,
online unter: https://www.historische-esskultur.at/rezeptforschung/?rdb_rezepte=potage-de-grenouilles (28.04.2024).

Datenbankeintrag erstellt von Andrea Sobieszek.